草庐IT

翻译 Basic Operations atomic flush

全部标签

c++ - 为什么我的翻译矩阵需要转置?

我正在使用OpenGL开发一个小型图形引擎,但我的翻译矩阵出现了一些问题。我正在使用OpenGL3.3、GLSL和C++。情况是这样的:我定义了一个要在屏幕上渲染的小立方体。立方体使用它自己的坐标系,所以我创建了一个模型矩阵来转换立方体。为了让我自己更容易一点,我从一个平移矩阵开始作为立方体的模型矩阵,经过一些编码后,我设法使一切正常,立方体出现在屏幕上。没什么特别的,但我的翻译矩阵有一点让我觉得有点奇怪。现在据我所知,平移矩阵定义如下:1,0,0,x0,1,0,y0,0,1,z0,0,0,1但是,这对我不起作用。当我以这种方式定义我的翻译矩阵时,屏幕上什么也没有出现。只有当我像这样定

c++ - 为什么我的翻译矩阵需要转置?

我正在使用OpenGL开发一个小型图形引擎,但我的翻译矩阵出现了一些问题。我正在使用OpenGL3.3、GLSL和C++。情况是这样的:我定义了一个要在屏幕上渲染的小立方体。立方体使用它自己的坐标系,所以我创建了一个模型矩阵来转换立方体。为了让我自己更容易一点,我从一个平移矩阵开始作为立方体的模型矩阵,经过一些编码后,我设法使一切正常,立方体出现在屏幕上。没什么特别的,但我的翻译矩阵有一点让我觉得有点奇怪。现在据我所知,平移矩阵定义如下:1,0,0,x0,1,0,y0,0,1,z0,0,0,1但是,这对我不起作用。当我以这种方式定义我的翻译矩阵时,屏幕上什么也没有出现。只有当我像这样定

Monaco Editor教程(二二):monaco编辑器完整配置翻译及重点配置解析

前言本篇文章讲解一下创建Monaco编辑器时所有完整配置,算是一个比较浅显的入门文章。但由于一个Monaco的配置项多达150个,整篇文章耗费了我5天的下班时间,请读者自行点赞收藏。这里结合实际的项目业务场景介绍一些常用的,有可能修改的默认配置参数。Monaco已经默认了很多配置参数的值,而这些默认值应该适合大多数场景。配置概览目前最新的monaco版本是0.34.1。创建编辑器的参数类型为IStandaloneEditorConstructionOptions。访问地址为。注意要选中左上角的Inherited与Externals。这样就可以看到所有的参数。目前有150个,只比0.34.0版本

ruby-on-rails - 拦截并处理 helper 中丢失的翻译

我有一个辅助函数可以生成有用的HTML标记。我的函数通常使用一些参数调用,包括一些用I18n翻译的文本my_helper(t(:translation_symbol)).我使用I18nt翻译助手,它(如果保持不变)输出一些...对于没有翻译的文本我想知道如何最好地“拦截”这个丢失的翻译我可以在我的助手中适本地呈现它们在helper之外的正常行为在我看来,我应该可以调用两者#Myhelperneedstohandlemissingtranslations#IwantdefaultI18nmarkup(oracustomone)'fr.my_text我的helperdefmy_helper

ruby - 如何在 Ruby 中同时翻译多个单词?

我正在尝试为我和我的friend创建的语言创建替代翻译器。在这种语言中,某些事情必须同时发生,我不知道如何在Ruby中做到这一点。简单的事情,比如交换元音,即a-->ui-->oo-->iu-->a我刚刚做了这个:input.tr("aiou","uoia")但我想不出一种方法来同时进行以下翻译:no-->ee-->yy-->el这样短语“yellowrhino”就会变成“elyllowrhie”。关于我可以做什么的任何建议或示例?gsub?tr?完全是另一种方法? 最佳答案 首先定义一个替换映射:MAP={'a'=>'u','i'

ruby-on-rails - 带有翻译模型名称的 Rails i18n

在我的应用程序中,我想翻译验证错误行:“3个错误禁止保存此订单”。显然,这可以通用化以适应所有使用此翻译的模型,因此在我的de.yml语言环境模板中,我得到了activerecord.errors.template.header,如下所示:activerecord:errors:template:header:one:"Konnte%{model}nichtspeichern:einFehler."other:"Konnte%{model}nichtspeichern:%{count}Fehler."现在的问题是如何在不重复我自己的情况下调用此验证。显然你可以简单地通过以下方式调用它:

ruby-on-rails - 如果缺少翻译,如何使用默认语言环境

我有翻译成en和ru的页面。如果用户将使用其他语言环境访问页面,我希望在语言环境中使用它。可以吗? 最佳答案 config.i18n.fallbacks=trueconfig.i18n.default_locale="en" 关于ruby-on-rails-如果缺少翻译,如何使用默认语言环境,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/10512411/

ruby-on-rails - 如何验证翻译后的数据?

我正在使用RubyonRails(3.2.2),globalize3(0.2.0)和batch_translations(0.1.2)ruby。我想验证由globalize3处理的翻译数据以及它应该的样子。也就是说,例如,如果......在我的ROOT_RAILS/app/models/article.rb文件中我有:classArticletrue,:length=>...validates:content,:presence=>true,:length=>......end...在我的ROOT_RAILS/app/views/articles/_form.html.erb文件中我有

ruby - 为 DSL 翻译 block 和语句

我想编写一个简单的RubyDSL来将一些语句和表达式翻译成另一种语言。一个基本的例子是:some_function{t+2}这里,t不是ruby​​变量,因此block不能(也不能!)由Ruby求值。所以我最好的选择是使用解析输出(或AST)自己进行翻译。为此,我可以使用ParseTree和ruby​​2ruby。但是,我还有其他想要使用的结构,例如:1.upto(10){|x|some_function{t+x}}在这里,我有一个局部变量,我需要获取它的值才能进行翻译。但是,在执行block评估的函数中,我无权访问调用block的局部变量。如果它是一个全局变量($x),我可以检查它的

ruby - Rails 4 和全局化不添加翻译

我升级到Rails4和全局化(而不是globalize3),从那以后翻译就不能正常工作了。步骤:创建英文记录将语言环境更改为:es然后在刚刚创建的对象上调用update_attributes这用于在es中创建一个新的翻译。但是,现在,它修改的是英文记录!!!请帮忙?gem文件:gem"rails","4.0.1"gem"globalize","~>4.0.0.alpha.1"型号:classGlossaryTerm"SPANISHplaceholderfor#{term}",:definition=>"SPANISHplaceholderfor#{definition}")I18n.l